Translation of "her tell" in Italian


How to use "her tell" in sentences:

Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much."
Pietro le chiese: «Dimmi: avete venduto il campo a tal prezzo?.
When you see her, tell her that time is running out.
Quando la vedrai, dille che... il tempo sta scadendo.
If you see her, tell her I'm looking for her.
Se la vedi digli che la sto cercando.
If you see her, tell her I'm upstairs.
Se passa da qui, ditele che sono di sopra.
You find her. Tell her I want my kid's name on the donors' list.
Voglio che metta il nome di mio figlio sulla lista delle donazioni.
So I think it is only right we be as open with her, tell her to her face if we want her to leave.
Ritengo sia giusto essere aperti con lei e dirle in faccia se vogliamo che vada via.
Next time you speak with her, tell her I'm sorry, but I've taken myself off the market.
Dille che mi dispiace, ma non sono più su piae'e'a.
Tell her... tell her thanks for mending stuff for me.
Dille grazie... per avermi aiutato a ricucire tante cose.
Oh... tell her, tell her what I did.
Oh... Dille, dille quello che ho fatto.
I'll let her tell you herself.
Lascero' che sia lei stessa a dirtelo.
Will you let her tell her story, you fistula?
La lasci parlare, pigna in culo?
Well, I'm not sure, but if you talk to her, tell her I said hi, ok?
Beh, non lo so con certezza, ma... - se la senti, dille che la saluto, ok? - Certo.
You should have let her tell him.
Avrebbe dovuto lasciare che fosse lei a dirglielo.
Tell her, tell her that we're coming for her.
Dille... Dille che stiamo venendo a prenderla.
Yo, if you find her tell her Rigaberto is thinking about her.
Ok, devo proprio andare. Ehi, se la trovi, dille che Rigaberto sta... - pensando a lei.
If you see her, tell her John and Michael are waiting for her.
Se la vedete, ditele che John e Michael la stanno aspettando.
Look, if you hear from her, tell her I said, "thanks."
Allora se la senti, ringraziala da parte mia.
If she returns, if the girls see her, tell them to allow her a wide berth and tell me at once.
Se tornasse... Se le ragazze la vedessero, di' loro di concederle una comoda cuccetta. E di riferirmelo immediatamente.
The nose rub is her tell.
Grattarsi il naso è il suo segnale.
He made her tell him where it was.
Le ha fatto dire dove fosse.
I could ask you to make her tell you something that only she and I would know and she wouldn't be able to do it.
Potrei... Chiederti di... Farti dire qualcosa che sappiamo solo io e lei, e....
Either she has the Cup or we'll make her tell us where it is.
O ha la Coppa oppure ci faremo dire dove si trova.
Before she died, I was--I was lucky enough to hear her tell me that she loved me, too.
Prima che morisse, sono... sono stato abbastanza fortunato da sentirla dirmi che anche lei mi amava.
Make her tell you where this Blur is or kill her.
Fatti dire chi e' la Macchia oppure uccidila.
You think I was the most closed mouth son of a bitch you'd ever hear to hear her tell it.
A sentire lei sono il figlio di puttana con la bocca piu' chiusa al mondo.
I'll let her tell you that.
Lascero' che glielo dica lei stessa.
And to hear her tell it, she's practiced these dark arts of love on all manner of beasts and men.
E ad ascoltarla si capisce che si e' esercitata in quelle oscure arti dell'amore su ogni genere di uomini e bestie.
Or we just find Gossip Girl and make her tell us Diana's secret.
O costringeremo Gossip Girl a rivelarci il segreto di Diana.
Well, you know, you're so cozy with your mommy, why don't you let her tell you?
Beh, visto che sei cosi' in confidenza con la tua mamma, perche' non te lo fai dire da lei?
I need to find her, tell her it wasn't her fault.
Devo trovarla e dirle che non e' stata colpa sua.
You know, I'm not even sure I believe all these new parenting theories, but I'll be damned if I'm gonna let her tell me they're wrong.
Sai, non so se ci credo nemmeno io a tutte queste teorie per crescere i figli, ma non esiste che mi lasci dire da lei che sono sbagliate.
Well, call her, tell her Jeremy's life is in danger.
Beh, chiamala e dille che Jeremy e' in pericolo.
If you speak to her, tell her the funeral's tomorrow.
Se si parla di lei, di ' che il funerale è domani.
Walk about Zion, and go round about her: tell the towers thereof.
Gioisca il monte di Sion, esultino le città di Giuda a motivo dei tuoi giudizi
0.94493508338928s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?